まとめシート
発音(p. 98)
音声
23-01
23-02
23-03
23-04
23-05
23-06
23-07
23-08
23-09
23-10
23-11
文法アドバイス
ポイント1の文法アドバイス
[Où est-ce que tu me conseilles d’aller, au Japon ? 日本では、どこに行くのがお勧めですか?]
1. 「〜することをお勧めする」と言う場合、動詞conseillerの後ろには、de+不定詞を置きます。この時、不定詞が母音で始まる場合は、エリジョンをします。
例:
Je te conseille d’aller à Hiroshima.
Je te conseille d’acheter un porte-bonheur.
ポイント2の文法アドバイス
[Le centre est vraiment beau. (その街の)中心は本当にきれいです。]
1. 形容詞の修飾について
名詞を修飾する形容詞(付加的用法)の場合は、基本的に形容詞は名詞の後ろに置きます。
例:
- un quartier charmant
- une fille française
ただし、一部の形容詞(綴りが短いものや、一般的に主観を表すもの)は名詞の前に置きます。
例:
- une petite maison
- un jeune homme
2. beau / joliの使い分けについて
日本語では、一般的に「beau」は「美しい」、「joli」は「きれい」あるいは「かわいい」と訳し分けられますが、実際、両者の意味は非常に近いと言えます。この2つの形容詞に完全に対応する日本語がないため、文脈に応じて上記のような形容詞(美しい、きれい、かわいい)で訳されます。
例:
- une belle vue 美しい(きれいな)景色
- une belle femme 美しい女性
- une jolie femme 美しい女性
また、「une jolie femme」と言うのに対し、「un joli homme 」と言うことはできないので注意しましょう。