Parler de ses goûts
好みについて話す

まとめシート

発音(p. 72)

音声

17-01

17-02

17-03

17-04

17-05

17-06

17-07

17-08

文法アドバイス

ポイント1の文法アドバイス

[Tu regardes souvent des séries ? ドラマをよく観ますか?]

1. 代名詞「en」は部分冠詞に先行される名詞か不定冠詞に先行される名詞を受けることができます。

例 :

  • Je mange de la viande.
    = J’en mange. (部分冠詞)
  • Je mange des spaghettis.
    = J’en mange. (不定冠詞)

2. 一般的な物事について、「aimer」や「préférer」のような動詞とともに使うのは定冠詞です。この場合、代名詞の代わりに「ça」を使って言い換えることができます。

例:

  • J’aime les spaghettis.
    = J’aime ça.
  • J’aime le natto.
    = J’aime ça.

ポイント2の文法アドバイス

[J’adore les mangas. 私は漫画が大好きです。]

1. 既習事項の「j’aime」、「j’aime beaucoup」と本課で学習する「j’adore」のニュアンスの違いは以下の通りです。

  • J’aime 私は好き(+)
  • J’aime beaucoup 私はとても好き(++)
  • J’adore 私は大好き(+++)

2. 「j’aime」同様、「j’adore」の後ろに動詞の不定詞をおくと「〜することが大好き」という意味になります。