Parler du week-end
週末の過ごし方について話す

まとめシート

発音(p. 68)

音声

16-01

16-02

16-03

16-04

16-05

16-06

16-07

16-08

16-09

16-10

文法アドバイス

ポイント1の文法アドバイス

[Qu’est-ce que tu vas faire ce week-end ? 今週末は何をするつもりですか?]

1. 近接未来形は、動詞「aller」の現在形 + 不定詞です。他の助動詞も後ろに不定詞をとります。

願望の表現(第5課参照)、動詞「devoir」(〜しなければならない:「je dois」「 tu dois」「vous devez」)、動詞「pouvoir」(〜できる:「je peux」「tu peux」「vous pouvez」)など

2. 曜日は、定冠詞がついている場合は「一般的に」という意味になり、冠詞がついていない場合は「今週の」という意味になります。

今週について話すとき

  • samedi
  • dimanche
  • ce week-end
  • ce soir
  • ce matin

一般的に話すとき

  • le samedi
  • le dimanche
  • le week-end
  • le soir
  • le matin

(第15課を参照してください)

ポイント2の文法アドバイス

[Tu vas te coucher tôt ce soir ? 今晩は早く寝るつもりですか?]

1. 代名動詞が近接未来形になると、動詞は不定法のままですが人称代名詞が変わります。

例 : je vais me reposer, tu vas te reposer, vous allez vous reposer

2. まだ何をするか決めていない場合は、「Je ne sais pas. わかりません」「Je ne sais pas encore. まだわかりません」というふうに答えることができます。